در روز
از روز
تا روز
آغاز از ساعت
پایان تا ساعت
دارای سانس فعال
آنلاین
کمدی
کودک و نوجوان
تیوال | علی مصلح درباره کنسرت-نمایش یرما: با سلام و احترام ویژه به گروه تئاتر یرما . راستش کلا درک نمی کنم که چط
SB > com/org | (HTTPS) localhost : 00:01:42
علی مصلح (moslehali1360)
درباره کنسرت-نمایش یرما i
با سلام و احترام ویژه به گروه تئاتر یرما . راستش کلا درک نمی کنم که چطور چنین سوژه ایی به ذهن کسی جذاب جلوه میکنه و حاضر میشه اون رو روی صحنه ببره ، اصلا هدف نویسنده و کارگردان چی بود دقیقا!!!؟؟؟ چی میخواستن بگن؟؟ خانم شیوا ابراهیمی انصافا عالی بود ولی صد حیف که سوژه بسیار سطحی و دیالوگها پر از ایراد به لحاظ القاء موقعیت بود ، اگر اسامی نقشها اروپایی نبود خیلی سخت بود با وجود کلماتی مثل صلات ظهر، کیشیک کشیدن، شفا دادن حضرت و ... تشخیص داد فضای داستان رو .
سوژه کاملا روی سطحی ترین لایه کار سوار بود و هیچگونه چالشی در ذهن مخاطب برای درک عمیق مطلب ایجاد نمیکرد. ولی با این وجود از گروه بخاطر تلاش های بی ادعاشون سپاسگزارم . خسته هم نباشید
شما کلا نویسنده کار فدریکو گارسیا لورکا رو هم بردی زیر سوال!!!
یرما” به معنای بی ثمری و سترونی و نام نمایشنامه ای است که فدریکو گارسیا لورکا شاعر و نمایشنامه نویس دگراندیش اسپانیایی آن را در سال ۱۹۳۴ به رشته تحریر درآورده است. این نمایشنامه داستان زنی به اسم یرما را در قالب شعری تراژدیک مطرح و عنوان می کند. یرما روایت تلخ زندگی زنی است که اعمال و رفتارش همگی ریشه در واقعیت دارند.
هر چند که در برخی موارد فرا واقعی نشان می دهند. او حاضر نیست همانند تمامی مردم شهر نمادین خویش به روزمرگی روی آورد و به شرایط جبری و تاریخی پیرامون خود تن دهد. بلکه می خواهد در برابر سرنوشت محتومش بایستد و به هر شکل ممکن آن را تغییر دهد، حتی اگر این ایستادگی به بهای زدن اتهام دیوانگی به وی و از دست دادن تمامی زندگی مادی اش باشد
۲۷ دی ۱۳۹۶
دوست عزیز امیدوارم همینطور که اطلاعاتون رو در حوزه بیوگرافی نویسنده اصلی نمایشنامه(فدریکو گارسیا لورکا) و توضیح دادن داستان نمایشنامه (که البته امیدوارم اثر اصلی رو مطالعه کرده باشید) ابراز میکنید کمی هم درخصوص تجربه های شکست خورده اقتباس از آثار ادبی قدیمی در حوزه تئاتر و سینما هم مطالعه کنید که ببینید با یدک کشیدن نام های بزرگ در عرصه ادبیات نمایشی نمیشه انتظار توفیق در هرگونه اجرای دست دوم اثر رو داشت که البته با آسیب شناسی این شکستها به بسیاری از عوامل از جمله زمان و مکان اجرا(به لحاظ سیاسی و درک و ریز بینی مخاطب فعلی) و همچنین عدم بروز شدن نمایشنامه اقتباس شده از آثار ادبی قدیمی (که البته هیچ ربطی به ایرانیزه کردن متن ندارد) خواهید رسید. اجرای هر متن ادبی جهانی در هر موقعیتی، بدون ریزبینی و وسواس متضمن توفیق اون اجرا نخواهد بود.
۲۸ دی ۱۳۹۶
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید