در روز
از روز
تا روز
آغاز از ساعت
پایان تا ساعت
دارای سانس فعال
آنلاین
کمدی
کودک و نوجوان
تیوال | دیوار
SB > com/org | (HTTPS) localhost : 09:15:51
«تیوال» به عنوان شبکه اجتماعی هنر و فرهنگ، همچون دیواری‌است برای هنردوستان و هنرمندان برای نوشتن و گفت‌وگو درباره زمینه‌های علاقه‌مندی مشترک، خبررسانی برنامه‌های جالب به هم‌دیگر و پیش‌نهادن دیدگاه و آثار خود. برای فعالیت در تیوال به سیستم وارد شوید
جمال خورمالی

استاد "جمال خورمالی" (به کُردی: جەمال خوڕماڵی) شاعر معاصر کُرد، زاده‌ی ۱۶ اکتبر ۱۹۷۱ میلادی و ساکن سلیمانیه است.

┄┅═✧❁💠❁✧═┅┄


(۱)
چون گلی را از شاخه کندی
بدان که،
آن روز زنبور کارگری
با زنبیل خالی به کندویش باز می‌گردد.


(۲)
برای ماهی‌ها
از نجابت تور ... دیدن ادامه ›› صیاد مگو!
آن‌ها تنها بازمانده‌‌ی چاقوی سلاخی
میان دستان ماهیگیرند.


(۳)
تور و قلاب،
رحم و مروت ندارند!
این گفته ذکر زبان
بیوه ماهی‌هاست...


(۴)
این همه کاه و جو را لازم ندارد
اسب زندگی،
به مشتی علوفه رام خواهد شد.


(۵)
همه از ماه‌گرفتگی امشب خبر می‌دادند،
به ایوان رفتم و
قرص روی ماه تو را دیدم و
فهمیدم تمام آن حرف‌ها دروغ است.




نگارش و ترجمه‌ی اشعار:
#زانا_کوردستانی

۱ نفر این را امتیاز داده‌است
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
«پادشاهی»؛ روایت عاشقانه‌ای تازه از مهدی میرزایی

مهدی میرزایی، خواننده و ترانه‌سرای موسیقی پاپ، با بیش از ۱۶ سال فعالیت مستمر در عرصه موسیقی، تازه‌ترین اثر خود با عنوان «پادشاهی» را منتشر کرده است. این قطعه عاشقانه، ادامه‌دهنده مسیر هنری این هنرمند در ارائه آثاری احساسی و مخاطب‌محور به شمار می‌رود و تلاش دارد با زبانی ساده اما عمیق، مفهومی متفاوت از عشق را به تصویر بکشد.

«پادشاهی» قطعه‌ای است که در آن، عشق نه‌تنها به‌عنوان یک احساس، بلکه به‌مثابه قدرتی مسلط و تأثیرگذار معرفی می‌شود؛ عشقی که در قالب «پادشاه قلب» توصیف شده و جایگاهی والا و حاکم بر احساسات انسانی دارد. فضای کلی این اثر عاشقانه بوده و روایت آن بر پایه وفاداری، دلبستگی و تسلیم احساسی در برابر معشوق شکل گرفته است؛ مفاهیمی که همواره جایگاه ویژه‌ای در آثار مهدی میرزایی داشته‌اند.

ترانه و ملودی این اثر را خود مهدی میرزایی بر عهده داشته است؛ امری که نشان‌دهنده نگاه شخصی و ارتباط مستقیم او با محتوای قطعه است. این یکدستی ... دیدن ادامه ›› میان شعر و موسیقی باعث شده «پادشاهی» از نظر احساسی انسجام قابل توجهی داشته باشد و پیام عاشقانه آن بدون واسطه به مخاطب منتقل شود. تنظیم قطعه توسط مصطفی حسینی انجام شده و با بهره‌گیری از فضایی ملودیک و هماهنگ با حال‌وهوای اثر، نقش مهمی در تقویت حس عاشقانه قطعه ایفا می‌کند.

در بخش نوازندگی، گیتار توسط امیرسالار ارزنلی نواخته شده که حضور آن، رنگ و بویی گرم و صمیمی به فضای موسیقایی اثر بخشیده است. همچنین میکس و مسترینگ قطعه بر عهده پوریا زمانی بوده که با پرداخت دقیق جزئیات صوتی، کیفیت نهایی اثر را در سطح استانداردهای حرفه‌ای موسیقی پاپ قرار داده است.

«پادشاهی» را می‌توان یکی از قطعات شاخص آلبوم «صدای دل» دانست؛ آلبومی که بر پایه احساسات درونی، تجربه‌های شخصی و نگاه عاشقانه هنرمند شکل گرفته و تلاش دارد ارتباطی نزدیک با مخاطبان برقرار کند. انتشار این اثر، بار دیگر جایگاه مهدی میرزایی را به‌عنوان هنرمندی مستقل و فعال در عرصه موسیقی پاپ تثبیت کرده و نشان می‌دهد او همچنان با تکیه بر تجربه و نگاه شخصی خود، مسیر هنری‌اش را با جدیت دنبال می‌کند.

این قطعه هم‌اکنون در دسترس علاقه‌مندان موسیقی قرار گرفته و انتظار می‌رود با توجه به فضای احساسی و ساختار ملودیک خود، مورد توجه مخاطبان موسیقی پاپ و علاقه‌مندان آثار عاشقانه قرار گیرد.
۲ روز پیش، سه‌شنبه
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
فرق هنر و ادا فرق دوتا زندگیه نه ی لحظه
خلاصه زیاد به خودت فشار نیار گلم
۲ روز پیش، سه‌شنبه
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
بەڵێن سەنگاوی



کاک "بەڵێن ڕەزا"، به نازناو "بەڵێن سەنگاوی"، شاعیرە و نووسەرە چەندین هۆنراوە و تێکستی لە بوارە جیایاکان نووسیوە، چەندین هۆنراوەی کراوە بە گۆرانی لەلایەن گۆرانیبێژانی سەدەی بیست و یەک، وە بەڵێن سەنگاوی برای ڕەنج سەنگاوییە، لە بەرنامەیەکی تەلەفیزیۆنیدا بەڵێن دەڵێت نووسین لە لای من سەرەتا بەهرەبوو دواتر حەزملێکرد دواتر پەروەردەم کرد. 
بەڵێن لەشاڕی سەنگاو لە دایک بووە و ئیستایش لە سڵیمانی دانیشەجیە.



┄┅═✧❁💠❁✧═┅┄


(۱)
بۆخۆت ئەزانیت چاوەکانی تۆم
کردووە بە هێما، بۆ ژیانی خۆم
کە تەنها هیوای مانەوەی منی
چۆن لات ئاسانە پێم بڵێی ... دیدن ادامه ›› ئەڕۆم؟؟
ئەم بێ باکییە، گەر بۆ تۆ نازە
بۆ من ئەبێتە زامێکی تازە
نەکەی فڕێی دەی بە باڵێکەوە
ئەم مەلی دڵە زۆر لانەوازە
بۆیە دەترسم نەمێنیتەوە
چونکە بیانو ئەهێنیتەوە
ڕۆژێ وەک خاری، ڕۆژێکیش گوڵی
منت داوەتە دەستی دوو دڵی
نەمامی تەمەن بۆخۆی چەنێکە
هەر تاو ناتاوێ بشکێنی چڵی
بەینێکە نامەت هێندە بێ گیانە
وەک بڵێی ئیتر بوومە بێگانە
خودات خۆشدەوێ و کەچی نازانی
ڕاگرتنی دڵ پایەی ئیمانە،؟
بۆیە ئەترسم نەمێنیتەوە
چونکە بیانو ئەهێنیتەوە...
ئەی لەبیرت چوو شەوێک بە ماتی
وەکو ڕێبواری بێلانە هاتی
وتت ئاوارەی کیشوەری شادیم
ڕێمدا و لە هۆدەی دڵما ڕاهاتی
ئەی ئێستاکە بۆ ئەم کەین و بەینە
ئەی ئێستاکە بۆ ئەم مەکرو ئۆینە
هەر لە پای ئەوە هۆگرت کردم
هەتا بمکوژی ئا بەم ڕۆینە
هەر بۆئەوەی لام نەمێنیتەوە
هەزار بەهانە ئەهێنیتەوە...


(۲)
ئێوە رەنگن
ئێوە سەنگن
ئێوە تۆنی خۆشی دەنگن
سوکنایین بۆ دڵی تەنگ
تروسکایین بۆ شەوی زەنگ
ماسی سووری گۆمی مەنگن
ئێوە نەبن
گۆرانی بێ ئاواز ئەبێت
ژیان ووشکو بێناز ئەبێت
بۆنی خۆش و تەزوو جۆش و خۆشەویستی
بە بێ ئێوە کوا ساز ئەبێت...!!؟
وای کە جوانن...
لێم بپرسن چی لای تۆ پیرۆزترینە
گەر بزانم، بە تیرو تانەش دەمکوژن
لە دوای خوداو ئالاو وڵات
بێ دوودڵی، من دەڵێم ژن...


(۳)
مەگەر ئێستە، ئاگردانی گیانی نەرمی
خوێنی گەرمی
سری دەستم
زوقمی هەستم
خاوکاتەوە...
مەگەر ئێستاکە هەناسەی ئاگراوی
شیلەی لێوی وەک شەکراوی
چرپەکانی
خاکی دێمم
ئاو باتەوە...
سبەی ئەگەر
گیانم لە سەرمادا رەق هەڵات...
هۆکار ئەوە
بەڵێنی دا کەبێت و کەچی نەهات...


(۴)
بۆ دیدەنیت
هێشتا کەمە چاوەڕوانی
کە خۆت ڕەنگت
خستە بینی چاوانەوە
دەڵێی گوڵی
بەسەر یەخەی ژیانەوە
هەرچۆنێک پرچت ڕێکئەخەیت
هەرچی لەبەرئەکەی، لێت دێ
لەسەوزەڵانی بەهار ئەچیت
ئای کە چەند سوکناییم پێت دێ
کە ئەمدوێنیت، لەخەو ئەچیت
بە ئاسانی لێت دەرناچم
ئەڵێی لەیەکەم ژوانا و نوقمی ماچم
کەدەنگت دێ
تۆنی،پیانۆ دێتە گوێم
کە زەنگت دێ
خۆشم نازانم چی دەڵێم
خۆشەویستیم زۆر پاک نەبێت
لەم دوورەوە
چۆن هەر دەمێنێ بڵێسەم
بۆ ئەوینێک
خۆم "وەلی" بم
نەشبیت بە شەم
هەر منت هەم
با هەر دووربی و
بەڕێککەوتیش بێت نەتبینم،
هەر وجودت
ئامرازێکە بۆ مانەوەم
کە مردیشم
هۆکار هەرتۆی
بۆ دووبارە ژیانەوەم!.


(۵)
بۆیە ئەگریم
ئەو هۆنراوەی بۆتۆ نووسیم
بەدەستی خۆم سڕایەوە
ئەو چیرۆکەی
دەبوو گەلێک درێژتربێت
هەر لە کورتی بڕایەوە.
ئەگریم بۆ گشت ئەو ڕۆژانەی
کۆڵان کۆڵان
ئەگەڕام بۆ ماڵەکەتان
تا ئێستاش سوێی ئەو یادانە
لەتوێی دڵێکی لەتلەتان...


(۶)
چەند وەخت ئەبێت
گوێم هەڵخستووە بۆ دەنگی پێت
نەبەهاتن شادت کردم
نەبەزەنگێک، یادت کردم
وەرە گیانم
ئەم هۆدە بێتۆ زۆر چۆڵە
چەرپا خوارە و
سەر مێزەکەش، هەمووی خۆڵە...
ئەتوانم چرپاکە ڕێکخەم
سەر مێزەکەم پاککەمەوە
بەس نازانم
دڵی تۆ چۆن چاککەمەوە
تۆ ئەم جارە خۆت چاکیکە
بەخوا ئیتر نایشکێنم
هەتا ماوم، فرمێسکێکت ناتکێنم...
لەو کاتەوەی کە فەرمووت پێم
ئەم ژووانە دوادیدارە
گیانم قورسەو کۆڵێ خەفەت
لە جانتاکەی شانم بارە
لەو دەمەوەی ووشکی کردووە
کانی بڕوات
خۆشم کەشخەییم نەماوە و
بۆنی عەترمم، ڕۆژێ ناڕوات...
روونتر بڵێم
ژیان لەگەڵ تۆ سازتربوو
لایەنیکەم
شیعرەکانم بەنازتربوو...


(۷)
جارێ پرسیت ئەم لۆچانە
ئەم هێڵە شێوە گۆچانە
بۆچی ئاوا
لە ئێستاوە؟
بیرمە وتم:
نەخشی تەمەن
ئەوە هێمای جوانی پیاوە
لە ڕووما نەخشی کێشاوە
تاکە جار بوو
کەوا درۆم لەگەڵ کردی
من بەو دێرەم
نەمویست بڵێم
هەر یەکێکیان پەپولەی عومرێک ئازارە و
نیشتۆتەوە لەسەر ئێرەم!


(۸)
وەختە باڵام دائەپۆشێت
شەپۆلی ئەم نەهاتییە
لە کام لاوە لێم ئەڕوانیت
سەراپای شێوەم ماتییە
ئاگرێک
ناو سینەمی دا گرتووە
خەیاڵێک
تەواوی ئاگامی بردووە
ئەوە تۆی کە چەند ووشەی
بێ هەست و سۆزت ناردووە
کەچی من هەست
بە کڵوکۆی سزا ئەکەم
هێشتاکە بەنازەوە ناوت دێنم
بەترسەوە نزا ئەکەم
ئەڵێم خوایە
ئەم هەڵچونەی لەخۆڕابێ
خوایە دڵی نەگۆڕابێ
خوایە خەوونی لێکترازان
لەگۆڕابێ...
ئاخر من فێری تۆبووم
بە تۆ دەدوێم
بەتۆ دەڕۆم
بەتۆوە تامی شیرینە
ئاوی کانیاوی گفت وگۆم...
خوانەخواستە
ووردە شوختێک
بچێتەسەر شوشەی تەنکی ئەم ئەوینە...
وا وورد ئەبم
بەناوبانگترین چیرۆکی
کارەساتباری کورد ئەبم...
ئاگات لێم بێ...


(۹)
ڕێگەم بدە بۆتی باسکەم لە دڵما چی ئەگووزەرێت
وەرزێک هەیە، هەرگیز گەڵای تیاناوەرێت
لەوێ خونچە
بەسرتەی ماچ ئەکرێتەوە
لەوێ نەمام
بەباوەشی گەرم ئەڕوێ
دەیان کووچەو کۆڵان هەیە
بەڵام گشتیان دەچنە یەک جێ
لەوێ بۆنی ئەوەڵ باران دێت هەمیشە
لەوێ ئازار بونی نییە و
ئەوێ خاڵی لە خەمیشە
لەوێ هۆنراوە سروود و
تەزووی سوورە ڕەنگی ئاڵا
سوپا ماچەو
چەکیش پەڕەی گوڵی وشکە
لەناو زەرفی نامەی کاڵا
بێ بەچاوی خۆت بیبینە...


(۱۰)
ئەم ڕۆژانە تێ ئەپەڕێ و
ئەم خەمەش بیرئەچێتەوە
دوای ساڵانێ جێی شکانی
دڵیشم چاک ئەبێتەوە...
بەڵام ئەوەی لەناو گۆمی
پەشیمانی نغرۆ ئەبێ
دڵنیابە دڵە تەنهاو
بێ منەتەکەی تۆ ئەبێ


گڵاڵەکردنی ئەم بابەتە:
#زانا_کوردستانی

۲ روز پیش، سه‌شنبه
۱ نفر این را امتیاز داده‌است
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
بلین سنگاوی

آقای “بلین سنگاوی” (به کُردی: بەڵێن سەنگاوی) با نام اصلی "بلین رضا"  (به کُردی: بەڵێن ڕەزا)، شاعر معاصر کُردزبان،  زاده‌ی سنگاو و ساکن سلیمانیه است.


┄┅═✧❁💠❁✧═┅┄



(۱)
غیر ... دیدن ادامه ›› از خدا،
هیچ چیزی را نپرستیده‌ام.
غیر از تو هم
کسی را دوست نداشته‌ام.
زیرا قلب هر شخصی
تنها جایگاه دو چیز است:
آنجا خدا و اینجا شیرین!


(۲)
کی بر می‌گردی؟
دیگر حوصله‌ام سر رفته اینجا
در این خیابان، در این سرزمین، در این ستاره!
برگرد گلم!
خودت می‌دانی که چند سردرگم و پریشانم
برنگردی، من هم خواهم رفت!
و چون رفتم،
آه من نه،
لیکن دعای مادرم نابودت خواهد کرد.
کی بر می‌گردی؟


(۳)
من که عمر نوح ندارم
یک عمر در انتظارت بمانم!
تا وقتی که اینجا هستم
چرا نمی‌گذاری به آرزویم برسم و
چشمانم چشمانت را ببیند...
پروانه‌ی دلم که اکنون
بر روی گل رویت نشسته است
پر نده!
خسته بال است
باغچه‌ی خود را ول کرده و
در این شهر غریب
جز گل روی تو
گلی را سراغ ندارد.



نگارش و ترجمه‌ی اشعار:
#زانا_کوردستانی

۲ روز پیش، سه‌شنبه
۱ نفر این را امتیاز داده‌است
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
زمان


لحظه ها نرم و ساکت می بارند
و روزی ملال انگیز را
چکه چکه می سازند.
خون می چکد از سر انگشت زمان
چکه چکه،
تیک تیک،
ساعت بی خبر از عمق زمان می گذرد.
در ولنگاری خود
منتظر، پرسه زنان بودم من
تا کسی یا چیزی
راه را طی شده پیشم فکند.


خسته ... دیدن ادامه ›› بودم آن روز
خسته از پاشش آب
خسته از تابش نور
کودکی بودم و عمرم چه بلند
خسته از آنکه به من داد این پند:
«نکُش امروزت را»


و من او را کُشتم.
من به دست خودم او را به امانت دادم
دادمش به خورشید.
و عقاب خورشید
آمد او را به هوا برد که برد.
من دویدم پی خورشید دوان
پس بگیرم همه ی عمر و زمان.
خورشید همان بود که بود،
همان است که هست.
می دود می تازد
تا باز برآید از پشت.


سال ماه می شود و هفته و روز و ساعت
و زمانی که تو گویی که نبوده است و نیست
نقشه ها نقش بر آب
یا که خطی در هم
رسم زیستن در زمانی که گذشت،
و دگر هیچ نمانده است برای ترسیم.


تو بگو آنچه کنون می بینی:
خانه ام مهمانی است
مجلسی طولانی است
تن من خوابیده است
استخوان هایم گرم
جرثومه ی فرسوده ی ملعون زمین می گوید:
«من نزاییدمش این آدمک ننگین را»


خانه...
خانه، دوباره خانه.
دور دست ها
آن سوی دشت
ناقوس آهنین مومنان را به سجود می خواند.
کفنم را پسری باز گشود
گردنم را بگرفت
و تکان داد و بگفت:
«بشنو افسون زمان را اکنون»
۳ روز پیش، دوشنبه
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
غزل: "جرجان، خاکِ فراموش‌خانه"

(حجت بقایی)

جرجان، کهن‌دیارِ دل‌آزارِ بادها
گم کرده در غبار، خودش را ز یادها
بر دامنِ تو قصه چو باران فروچکید
دیگر نماند تکه ای از آن نمادها
گفتی زمانه پیر شد و کوچه‌ها شکست
دیگر گذر نکرد کسی از معبرِ صداها
آدم‌به‌ظاهر آشنا، بی‌وفاتر است
از ... دیدن ادامه ›› موجهای تیرهٔ افتاده بر رَواها
یک عمر خون دل بخوری از جداییشان
آنها که ریشه می‌بُرند از خاکِ اجداد ما
ای شهرِ بی‌قرین، به خدا بی‌نصیب ماند
آنکس که تو به یادش آیی در دعاها
روزی دوباره بر سرِ نامت شکوفه‌زن
بر باد می‌رود که نمانَد به یاد این چراها
+++
حجت بقایی_ جرجان(گنبدکاووس) آذر ۱۴۰۴
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
غزلِ: «گنبدِ جاودان»

(حجت بقایی)

زیرِ البرزِ شرقی‌ام، بر سرِ دشتِ جهان
کز شکوهت می‌تپد سنگِ صبورِ این زمان

گنبدی بی‌هر نگاری، لیک طوفان‌زیست و تُند
همچو مُشتی می‌خروشی در جدالِ جاودان

کاووسِ جنگ‌آور همان، پادشاهِ شعر و خون
بر فرازِ مرگ ... دیدن ادامه ›› کرده تیغِ ایمان را عیان

گرگانت، روشن چو خورشید از امیرانِ قدیم
کز حکیمان می‌گشودند آینه بر این جهان

پنج‌و‌دو قامت زِ خاکت تا بُلندی‌های نور
نغمه‌ها دارد که می‌لرزاند اعصارِ نهان

ای بنای سربلند! ای فریادِ سنگیِ قدیم!
در تو آتش واژگون شد، در تو بی‌مرگی جوان

هرچه قرن آید و گیرد نامها را بادِ دور
تو بمانادی و خیزد از تو طغیانِ بیان

پس بخوان با من، که راک است این غزل، فریاد کن
کز دلِ تو برجهد هر دم طنینِ بی‌کران
+++
《گنبد کاووس- کنار برج قابوس ۱۴_۱۷ آذر ۱۴۰۴》

#غزل
#گنبد_کاووس
#گنبد_قابوس
#حجت_بقایی
#شعر_سنتی
#نماد_ملی
#ترکمن
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
تصویرش را از برکه نوشید
تنها گوزن بازمانده
و محو شد در جنگل مه آلود.
۱ نفر این را امتیاز داده‌است
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
زجر کودکی
✍ زانا کوردستانی


چند دقیقه‌ای مانده بود که قطار مسیر من برسد.
روی یکی از صندلی‌های ردیفی ایستگاه نشستم. هیچکس نبود جز پسرکی سبزه با موهای سیاه فرفری.
چند قدم جلوتر، پنج-شش نفر ایستاده و منتظر رسیدن قطار مترو بودند.
نگاهی به کودک بغل دستی‌ام انداختم. چقدر شبیه بچگی‌های خودم بود.
او هم به من زل زده بود. چندین بار نگاهمان به هم گره خورد. با خودم گفتم ... دیدن ادامه ›› که این بچه را کجا دیده‌ام؟! اما هرچه‌قدر فکر کردم، متوجه نشدم.
صدایم را توی گلویم انداختم و بلند گفتم: ببخشید! پدر و مادر این بچه کجان؟
دماغش آویزان شده بود.
هیچکس جواب نداد...
رو به خودش کردم و پرسیدم: بچه جون، بابا مامانت کجان؟
بدون جوابی، هاج و واج نگاهم می‌کرد.
چند لحظه‌ای همان‌طور دو نفری در سکوتی سنگین به همدیگر نگاه کردیم.
بعد دستم را طوری که نه بترسد و نه ناراحتش کنم، جلو بردم که شانه‌اش را بگیرم.
- یا خدا!
دستم از شانه‌هایش رد شد.
- یعنی چی؟!
چند بار دیگر دستم را آوردم و بردم، شانه‌اش را حس نمی‌کردم، دستم را به سرش کشیدم، سری نبود، خواستم دستایش را بگیرم، چیزی نبود.
از ترس، مثل دیوانه‌ها از جایم بلند شدم و از ایستگاه خارج شدم. توی یکی از راه‌روها باز دیدمش. به من زل زده بود. من همچنان داشتم فرار می‌کردم.
به ایستگاه اتوبوس رسیدم. به نفس نفس افتاده بودم. روی یکی از صندلی‌ها نشستم تا هم نفسی تازه کنم و هم منتظر بمانم که اتوبوس خط واحد برسد و به مقصد بروم.
آرنج‌هایم را روی زانوهایم گذاشتم و دو دستی سرم را گرفتم و به کف پیاده‌رو خیره شدم.
- این چی بود خدایا؟ نکنه جن و پری بود؟ شایدم خیالاتی شدم.
با صدای بوق اتوبوس به خودم آمدم.
بلند شدم، دیدم همان بچه هم با من از روی صندلی ایستگاه بلند شد.
پاهایم سست شد. صدای ضربان قلبم به گوشم می‌رسید. خواستم آب دهانم را قورت بدهم، نتوانستم. گلویم از ترس خشک شده بود. با صدای لرزان و پر از ترس و استرس، فریاد زدم: خدایا!
ولی انگار هیچکس جز خودم. این فریاد را نشنید.
فورن به داخل اتوبوس پریدم. چند نفری داخل نشسته بودند. متعجب از رفتار من، شروع به پچ‌پچ با هم کردند.
رفتم و روی آخرین صندلی نشستم. می‌خواستم کسی را نبینم. دستم را روی لبه‌ی صندلی جلویی گذاشتم و سرم را روی دستم، و چشمانم را بستم.
هزار فکر و خیال جورواجور در ذهنم رفت و آمد می‌کرد. هنوز از ترس پاهایم می‌لرزید. زور زدم که لرزشش را متوقف کنم. نشد که نشد.
برای چند لحظه سرم را بلند کردم که ببینم کجای مسیرم. یک آن از گوشه‌ی چشمم، باز همان بچه را دیدم که کنارم، روی صندلی بغل دستی‌ام نشسته است.
به خودم آمدم. زل زدم توی چشمان میشی‌اش.
- تو کی هستی؟ یا چی هستی؟ چی می‌خوای از من؟!
بچه همچنان ساکت و بی‌صدا به من نگاه می‌کرد.
- ببین بچه! من حوصله‌ی این مسخره‌بازی‌ها رو ندارم. هزار جور کار و گرفتاری دارم و تو این وسط افتادی به جون من و داری وقتم رو تلف می‌کنی.
جرأت نداشتم به او دست بزنم. می‌ترسیدم باز دستم از بدنش رد بشود.
- نکنه جنی؟! پری؟! شایدم شیطان؟!!!
- آه خدای من! من که به این اراجیف اعتقاد ندارم!
- نکنه دیوونه شدم... عقلم رو پاک از دست دادم! نگاه دور و برم، همه دارن با پوزخند بهم نگاه می‌کنن...
- تو رو خدا بگو کی هستی؟!
بچه از جبیش یک مشت برگه زردآلو در آورد و جلوم گرفت و گفت: نمی‌خوری؟!
گیج و منگ بهش نگاه کردم. دست بردم یکی از برگه‌ها را بردارم. باز چیزی به دستم نیامد.
حیران به بچه نگاه کردم.
لبخندی زد.
در جوابش لبخند تلخی زدم. پاک دیوانه شده بودم.
- چی می‌خوای از جونم؟
- منم!، خودت! بچگی‌هات!
- بچگی‌هام؟!!
انگار راست می‌گفت. خیلی شبیه من بود. شبیه بچگی‌هایم. بدترین قسمت زندگی سی و چند ساله‌ی من. دقیقن شبیه همان دورانی از کودکی‌ام که بیزار بودم از آن. شبیه دورانی که از خاطراتم برای همیشه حذف کرده‌ بودم.
با نگرانی دست بردم و از جیب کتم، کیف پولم را در آوردم. نگاهی به عکس بچگی‌هایم انداختم. کپ خودش بود. اصلن خودش بود.
- متنفرم ازت!، متنفرم از آن سال‌ها!
عرق سردی بر پیشانی‌ام نشست. سرمای دانه دانه‌اش را بر پوست پیشانی‌ام حس می‌کردم.
چند مرتبه سرم را به شیشه‌ی اتوبوس کوبیدم.
- نه این که حقیقت نداره...
دوباره به بچه نگاهی کردم. به عکس خودم هم نگاهی کردم.
- بخدا دیوونه شدم!
بچه که همچنان به من نگاه می‌کرد، لبخندی زد و دوباره برگه زرد‌آلوها را جلویم گرفت و گفت: نخوردی ها!!!


#زانا_کوردستانی

۱ نفر این را امتیاز داده‌است
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
شالاو وریا

آقای "وریا عدی" (به کُردی: وریا عدێ)، مشهور به "شالاو وریا" (به کُردی: شاڵاو وریا)، شاعر کُرد زبان معاصر است.
کتاب "کاروان کلمات"، مجموعه‌ای از اشعار اوست، که چاپ و منتشر شده است.

┄┅═✧❁💠❁✧═┅┄

(۱)
من قندیلم، من کوه سربلند هلگوردم
غرق شدم،
به آتش کشیده شدم،
سوختم،
ولی کماکان زنده‌ام.
صدها سال‌ است که چهار پارچه‌ی تنت از ... دیدن ادامه ›› من جدا شده است
لیکن هنوز زنده‌ام و
مفتخرم که کُرد هستم...
دشمنان کردستان بدانند و آگاه باشند
که من کُردم!
که من کُردم!
و همیشه با سربلندی خواهم زیست.


(۲)
آه ای "مظلوم کوبانی"!
از وقتی که تو سر بلند کردی
آتش دشمنان دیگر سوزنده نیست!
لعن و نفرین بر هر کُردی که
از تو حمایت و پشتیبانی نکند...

من مطمئنم
که با همت و تلاش تو
کردستان آزاد و
میلیون‌ها کُرد،
خوشحال و دلشاد خواهند شد.


(۳)
آه ای معشوق من!
می‌خواهی بدانی که عشق من به تو چگونه‌ است؟!
میزان عشق و دلداده‌گی‌ امروزم به تو
کمتر از فرداست.


(۴)
از وقتی که تو به کنارم نیستی،
دنیا در سکوتی مرگبار محتضر شده است!
و باران غم و اندوه
قطره قطره بر زندگانی من بارش گرفته است.


گردآوری و نگارش و ترجمه‌ی اشعار:
#زانا_کوردستانی

۱ نفر این را امتیاز داده‌است
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
مریوان قره‌داغی

آقای "مریوان قره‌داغی" (به کُردی: مەریوان قەرەداخی)، شاعر و نویسنده‌ی کُرد، زاده‌ی ۱۵ دسامبر ۱۹۸۲ میلادی، در سلیمانیه است.
وی کارمند دانشگاه آمریکن سلیمانیه است.


─━⊰═•••❃❀❃•••═⊱━─


(۱)
گناه من چیست؟!
پروانه، شمع را گم کرده است
دشت از دست دریا دلگیر است
و پنجره، به سر کوچه با اندوه می‌نگرد...

من که می‌خواستم ... دیدن ادامه ››
کوزه‌ی بطلان زندگانی را پر از ترانه بکنم،
گل‌های خسته را در بستر باغ بخوابانم،
آب را قلقلک بدهم
تا که باران به قهقه بیافتد،

من چه گناهی دارم؟!
من که می‌خواستم،
مرگ را از ذهم آفتاب بزدایم،
خیال ماه را لبالب از مهتاب نمایم،
تا مرزهای جنون رفتم
تا برف را راضی کنم
سپیدی خود را بر سیاهی جهان بباراند

من چه گناهی دارم؟!
من که می‌خواستم کالسکه‌ی زندگی را
به سوی خوشبختی حرکت دهم...
ظرف خاطرات را
لبریز از تاریخ امروز،
نهرهای باریک را
به آغوش دریاها راهنما شوم و
شب‌های قهر و جدایی
در رختخواب دو عاشق شیدا را
همچون چمن‌زاری سبز
از باران مهر و محبت
در بهاران بخیسانم.

من می‌خواستم،
دهان گشاد جغد جنگ را ببندم،
و سنگرها را با هزاران گل زیبا و خوشبو بیارایم
و در میدان‌های نبرد به جای تیر و گلوله، شیرینی پخش کنم
تا دیگر هیچ گلی شهید نشود و
هیچ گلابی بر زمینی ریخته نشود.

من چه گناهی دارم؟!
من که می‌خواستم،
هیچ شمعی گرفتار نفرت فوت نگردد
کوزه‌ی هیچ لبی
از  سر چشمه‌ی بوسه خالی برنگردد
سنگ شک و تردید
آیینه‌ی خوشبختی و عشق هیچ کس را نشکنانند
از آسمان قلب هیچ عاشقی
زخم نبارد،
غم نبارد،
مرگ نبارد،
تنهایی نبارد...


(۲)
جغد نفرت
بر جان روشنایی آواز می‌خواند
دستم را زیر چانه‌ام می‌گذارم
به نگهبانی اهریمن بر این خرابه خیره می‌شوم
...
و من در گوشه‌ای دست به کار می‌شوم
و قبدی برای خودم می‌کنم
تو نیز در کنارم نشسته‌ای و
گمان می‌کنی که در حال بازی‌ام.


(۳)
نور از احساساتم، می‌چکد
منی که فقط یک‌بار
آن هم در خیالم،
چشمم به خورشید افتاده است!
اشک از خنده‌هایم می‌چکد،
منی که فقط یک‌بار
آن هم در خیالم،
اندک زمانی،
تو را به آغوش گرفته‌ام...



گردآوری و نگارش و ترجمه‌ی اشعار:
#زانا_کوردستانی

۱ نفر این را امتیاز داده‌است
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
زیبایی،
در هیچ زندانی نمی گنجد
باد اسیر قفس نمی شود
و آب در غربال نمی ماند
طلوع کن از گریبان پیرهن
و حصارها را بشکن
محو کن سایه های شب را
و بیا به راهمان برویم.
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
https://drive.google.com/file/d/1bHeGk94oVJYoIjWERqs3vCkWOSu4I9gO/view?usp=sharing

سلام دوستان
لینک اثر جدیدم به نام " نیمایوشیج و حرف های همسایه "
با لمس لینک می توانید کتاب را بخوانید .
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
از دریچه دوربین نگاه می‌کنم تا جهان را کمی آرام‌تر ثبت کنم.
عکاسم؛ شکارچی لحظه‌هایی که فقط یک‌بار اجرا می‌شوند.
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
کارگاه عملی وقایع‌نگاری: نوشتن تجربه‌های زیستن (آنلاین)
📚‌ تمرین نوشتن در بستر خاطرات، خانه و زندگی روزمره 📚

مدرس: ملیکا شکری
(دانش‌آموخته‌ی ادبیات نمایشی در تهران و فیلمسازی در برلین، نویسنده و هنرمند، پژوهشگر بینارشته‌ای ادبیات، تئاتر و سینما)

⏳ ۴ جلسه دو ساعته — آنلاین
📌 دوره‌ی نخست (سطح پایه). امکان ادامه در دوره‌های میان‌سطح و پیشرفته وجود دارد.



📜 درباره‌ی کارگاه «وقایع‌نگاری»

در این کارگاه، ... دیدن ادامه ›› فضایی امن و صمیمی می‌سازیم تا از تجربه‌های زیسته‌مان بنویسیم؛ از خاطراتی که در فکر، دل یا حافظه‌مان مانده. اینجا هدف ما یادگیری قواعد داستان‌نویسی نیست.
ما می‌خواهیم نوشتن را ساده، دسترس‌پذیر و تبدیل به عادت روزانه کنیم.

🔸 از خودمان می‌نویسیم؛ از خانه‌ای که داریم یا از خانه‌ای که جا گذاشته‌ایم.
🔸 یاد می‌گیریم چطور تجربه‌های شخصی را تبدیل به متن کنیم.
🔸 از دل تمرین‌ها، سبک نوشتن خودمان را پیدا می‌کنیم: نوشتنی واقعی، مستندگونه، شخصی و بی‌تقلید.

باور ما این است که هر کدام از ما هزار روایت ناگفته داریم؛ کافی‌ست ابزار بیانش را پیدا کنیم. نوشتن کمک‌مان می‌کند حافظه‌ای تازه بسازیم؛ حافظه‌ای که روشن‌تر بگوید چه بوده‌ایم و امروز چه هستیم.

✨ باشد که این مسیر، جست‌وجویی مشترک باشد.


🕰 زمان‌های برگزاری

📍 یکشنبه‌ها — ساعت ۱۳ تا ۱۵ به وقت ایران
معادل ۱۰:۳۰ تا ۱۲:۳۰ به وقت اروپای مرکزی (CET)


📍 جمعه‌ها — ساعت ۱۹ تا ۲۱ به وقت ایران
معادل ۱۶:۳۰ تا ۱۸:۳۰ به وقت اروپای مرکزی (CET)

📝 مناسب برای فارسی‌زبانانی که خانه‌شان را تغییر داده‌اند یا در همان خانه مانده‌اند، اما می‌خواهند تجربه‌های زیسته‌شان را روایت کنند.

🛑 برای ثبت‌نام پیام دهید:
🚦تلگرام:
http://t.me/Chaos_Art_Group
🚧اینستاگرام:
http://instagram.com/chaos_theater_group

✨ گروه هنری خائوس — Chaos Art Group ✨
https://t.me/Chaos_Art_Group_news
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
بِسمِ الله الرّحمن الرّحیم

بی عشق تو دنیاست شبی تار و غم انگیز
با عشق تو صبحی ست درخشان و دلاویز


قلبم شده صد پاره نگارا به یقین هست
تیرِ مژه ات تیز تر از خنجرِ چنگیز


اعجازِ نگاهِ تو ، مرا می کُشد ای عشق
لبخند بزَن ، کاسه یِ صبرم شده لبریز


روح از بدنم رفت ... دیدن ادامه ›› همان دَم که تو رفتی
چندان که شدم سردتر از موسمِ  پاییز


با آمدنت باز به جسمم تو دَمیدی
من زنده شدم مست تو و شاد و سحرخیز


دیشب من و مهتاب به یادِ تو نشستیم
ناهید رسید از ره و پروین و زُحل نیز


تا خانِ ششم رفتم و با دیو به عشقت
در مرحله یِ هفت شدم سخت گلاویز


از کوچه یِ الهام‌ ندا می رسد ای دوست
تا وصل دهد دست زِ اغیار بِپرهیز


✍ علی باقری
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
ترانه: نبرد زندگی /

The Battle of Life


(سبک: Heavy Metal – تم فلسفی، تلخ، آگاهانه)


(ترانه سرا: حجت بقایی / Hojjat Baghaei)


زندگی نبرده…

چه بخوای، چه نخوای…

چه بدونی، چه ندونی…

و باید یاد بگیری

چطور ... دیدن ادامه ›› بجنگی!

Every day’s a war, with no one to name,

A battle of faces, in a losing game.

You fight for a chair, for a cup of tea,

And the world laughs loud — “That’s destiny!”

(هر روز یه جنگه، بی‌نام و بی‌قانون

جنگِ صورتهاست، توی بازیِ بی‌جون

می‌جنگی برای یه صندلی، یا یه چای

و دنیا می‌خنده، می‌گه: اینه سرنوشتِ تو، رفیق!)

Some fall for nothing, some rise for pain,

The wise go silent, the fools remain.

(بعضیا بی‌هیچ چیز می‌افتن، بعضیا برای درد بلند می‌شن

خردمندا ساکتن، احمقا هنوز اینجان)

This is the Battle of Life!

No mercy, no guide.

You blink — you lose,

You breathe — you choose.

We’re born to burn, to fight the flame,

And die unnamed!

(این نبردِ زندگیه!

نه رحم، نه راهنما!

پلک بزنی، باختی…

نفس بکشی، انتخاب کردی.

زاده شدیم تا بسوزیم، تا با آتیش بجنگیم،

و بی‌نام بمیریم!)

A friend turns rival for a sip of tea,

Your peace is the price of their jealousy.

They talk of honor, but crawl for fame,

You lose your soul in their stupid game.

(یه دوست، واسه یه چای می‌شه دشمنت

آرامشت رو می‌فروشی به حسادتِ دیگران

از شرف می‌گن، اما برای شهرت می‌خزن

و تو توی بازی احمقانه‌شون روحتو می‌بازی)

Many fall not by war…

But by distraction.

They die while scrolling —

Lost in reaction.

(خیلیا تو جنگ نمی‌میرن،

تو حواس‌پرتی می‌میرن…

تو سکوتِ شبکه‌ها،

تو مرگِ تمرکز…)

This is the Battle of Life!

Stand tall or fade in lies!

Fight the noise, burn the chains,

Face the mirror — kill your pain!

(این نبردِ زندگیه!

بلند شو یا گم شو توی دروغ!

با هیاهو بجنگ، زنجیرا رو بسوزون،

تو آینه نگاه کن — دردتو بکش!)

و هنوز می‌جنگی...

برای یه چای سرد،

برای یه روز دیگه...

زندگی همینه — نبرد تا آخر نفس.

+++
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
🌹بِسم الله‌ الرّحمن‌الرّحیم🌹

جانِ مَن من من مَنم من مَن مَنم من مَن نَکن
خود ستایی ، سرکشی مانندِ اهریمن نَکن


خاک بودی خاک‌ خواهی شد فُرو تن باش و مَرد
تکیه جز بر ذاتِ پاکِ حضرتِ ذُو المَن نَکن



خدایِ مهربان 🤲 از شرِّ غرور نجاتمان بده


✍ علی باقری
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
کتاب فرزند آتش منتشر شد

کتاب "فرزند آتش" (افسانه آفریقایی) با ترجمه‌ی "سعید فلاحی" (زانا کوردستانی) منتشر و در دسترس عموم قرار گرفت.

این کتاب در ۲۸ صفحه‌ی رنگی، توسط نشر الکترونیک زیتون منتشر شده است.

کتاب "فرزند آتش" نوشته‌ی "نینریک ماردین" و تصویرگری "فرانی لیساک" است، که "زانا کوردستانی" آن را از روی نسخه‌ی ترجمه شده‌ی کُردی "کریم مصطفی" به فارسی ترجمه کرده است.


🪩📰 پایگاه خبری رهایی

┄┅═✧❁💠❁✧═┅┄


https://newsnetworkraha.blogfa.com
https://t.me/newsnetworkraha

۱ نفر این را امتیاز داده‌است
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید